Saturday, August 31, 2019

Arranged Marriage vs. Free-choice Marriage Essay

Happy marriages begin when we marry the ones we love, and they blossom when we love the ones we marry† (Tom Mullen, 2005, p.1). It is argued that free-choice marriages based on love or romance, offer more independence and freedom as compared to arranged marriages where the man and woman are chosen by the parents and so there is pressure and is not so suitable and independent. However, no marriage is necessarily an ideal sort of marriage. Therefore, it becomes difficult to predict the ideal sort of marriage. The decision is upon the individual, whether he or she wants to be part of an arrange or free-choice marriage. There are two main types of marriages that are practiced in various societies and cultures and they are: arranged marriages and free-choice marriages. Both type of marriages have benefits and particular expectations for the man and woman. Research shows that the type of marriage chosen often reflects a person’s values, traditions, beliefs, and cultural custom s. Both arranged and free-choice marriages have similarities and differences. An arranged marriage is an union between two prospective spouses chosen by the parents and sometimes between the extended family. In most cases of arranged marriages the two partners can have a say in it after several meetings with one another or even just once. However, in some cases the parents make the final decision and do not let the daughter or son have a say in it after that. This is explained well in Wikipedia, the free encyclopedia, â€Å"Arranged marriages can also be very flexible. In one scenario, the parents introduce their son or daughter to several potential mates, while giving two the final decision, given sometime† (2005). The relationship in an arranged marriage starts off from not knowing each other and or no feelings, and as time moves on, the love is built on together as the partners get to know each other more and spend more time together. The partners learn to love each other and in many cases the partners are more conservative and it takes longer for th em to develop a bond. Unlike love or romantic marriages, arranged marriages have learned to love. Even after taking these facts in consideration, arranged marriages are being practiced all over the world. However, it depends on different cultures around the world. If research is done, arranged marriages would be most  likely be happening in parts of Africa, most of Asia, and a good portion of Eastern Europe. Knowing where arranged are being practiced, it is also important to know that arranged marriages are practiced when the two partners are chosen by others for some specific reasons or due to the person’s traditions, beliefs, and culture. When deciding an arranged marriage, special requirements need to be fulfilled from both sides of the couple. Therefore, these requirements should be acceptable from both the parents and the couple. For example, in some cases, women get the opportunity to work and some are usually forced to be stay-at-home moms. Also sometimes the two partners have to be the same nationality, have the same beliefs, belong in the same culture and etcetera. â€Å"The importance of good family background and compatibility as far as upbringing and family is concerned are vital for two individuals entering into a relationship† (Alochona, 2004, p.1). However, most people believe that there is a low rate of divorce. If the two people do not know much about each other, it would be better for their marriage because they will find out new and interesting facts about each other during the time they spend together after marriage. As in free-choice, also called love or romance marriages, both partners know each other from before and do not have much left to find out or maybe in some cases, a number of new things can be found between couples. So, it is more likely to get bored of the marriage life if that is the case and it could lead up to divorce. In different cultures around the world, this type of marriage is a type of an advantage for people who need money, therefore they will find someone who will be willing to marry the person because they cannot afford money to arrange the marriage function or give to their daughters as a dowry. Also, this type of marriage is chosen because of social status. A rich family will want their heir to marry into a family that is worth their status. And lastly, very religious and cultural son and daughters will just agree to an arranged marriage because of the way they have been brought up since childhood and they know that they will not have to worry about their parents of not approving or rejecting of their choice of spouse. On the other side, a free-choice marriage can be based on romance or  friendship. The relationship between this type of marriage can be based on admiration and with a person known really well from before. If the relationship has been brought together because of romance, it often seems for both of the partners that they are not able to live without each other. In this type of marriage, timing is important. It takes time for the two people to fully understand each other and make this big decision. Romance allows the two people to spend more time together and get to know each other better. This marriage is considered very sweet and romantic. Many people imagine themselves having this type of marriage one day. The idea of falling in love with someone is great because if the person is known from before, it makes it easier knowing that the rest of the upcoming marriage life will be spent with that person. Sometimes it also makes it easier when two people are in love, they are comfortable around each other and they have a certain understanding of what the other expects. A free-choice marriage can also be based on friendship. If a person is very good friends with another person, it could lead up to romance. It is heard quite often that â€Å"Friendship is the first step towards love and the last step†. Knowing that a free-choice marriage has so many great feelings stored within it, it is being practiced all over the world. This type of marriage is not based on religious and cultural beliefs however it is based on feelings and emotions. Love just happens, no one can ignore it or even try to ignore it. If it cannot be ignored , it cannot be stopped. This leads to the two people thinking they are ready and have chosen their partner to move onto the next step, and that step is marriage. However, before making such a big decision, most people think about their values, traditions, beliefs, and cultural customs because they know this will have a large amount of impact on their upcoming future. Even in this type of marriage certain circumstances have to be taken in consideration. Such examples include when two people are in love they are at their best to impress the other person, they wear their best clothes, they are at their best behaviour and project many things that they are actually not, and also it takes a while between couples to shed the veil after marriage when they are more open and comfortable towards each other. When a person thinks about a free-choice marriage they think of love and freedom and automatically agree to it, to the great feelings stored within the marriage. A person would choose this type of marriage because they would not have to worry about not knowing the person from before. They know the person he or she is going to be with, have all the qualities they are looking for and have no doubt about it. Being comfortable with each other and when around each other is a big factor and in this relationship, this is all included. In this type of marriage, there is no pressure of their family, friends, culture, and society because the marriage is based on freedom and own choice. There is no involvement of the parents and there is no worry about dowry and so on. Also, in this type of marriage the couples understand each other well and they decide this from over looking at all the factors that would need to be considered after marriage. Such examples include: children, work, homes, etcetera. In this generation, it does not matter what love is or what relationships are, most people just want to do what they want and what they think is right. Whether it is an arranged marriage or a free-choice marriage, it takes two people who are very responsible, honest, and committed for the union to succeed. Arranged or free-choice, people seek perfect husband and wives but no one is hundred percent perfect. The success of marriage is in mutual understanding and acceptance, and also in mutual love and respect. Neither arranged marriages nor free-choice marriages are better than one another, it is up to the individual who is involved to decide which is best for them.†Getting married is a complete package. One does not marry the person as such but his or her habits, family, emotional problems, background, experiences, career, and many other things that are required to be dealt with† (p.1). â€Å"Success in marriage does not come merely through finding the right mate, but through being the right mate† (Barnett Brickner,2002, p.2). References August, P. (2005, October). Arranged Marriages in the Wikipedia, the free encyclopedia. Retrieved from http://en.wikipedia.org/wiki/Arranged_marriageBowman, H. & Spanier, G. (1978). Modern Marriage. McGraw-Hill Book Company. Mullen, T. (2005). Love Marriages. iloveindia. http://weddings.iloveindia.comNighat, S. (2005) personal Interview. 7 December. O’Neil, N. & O’Neil, G. (1973, February). Open Marriage. Dushkin Publishing Company Group Inc. Sabreen, F. (2005, May). Arranged versus Love Marriage. The New Nationhttp://nation.ittefaq.com/artman/exec/view.cgi/30/18526

Main Problems of Lexicology Essay

Lexicology is the study of words-their menanigs and relationships. * English vocabulary is one of the most extensive amongst the world’s lang.contains an immense number of words of forerign origin. * lexicology has to study the etymology of word,e.g.their origin, their development and function * And English is lang.which had changed a lot in a short period of time * So, lexicology has to deal with all the changes in grammar and the vocabulary. WHY ARE WORDS BORROWED FROM 1 LANGUAGE INTO ANOTHER 2 Borrowing is a consequence of cultural contact between two language communities. Borrowing of words can go in both directions between the two languages in contact, but often there is an asymmetry, such that more words go from one side to the other. In this case the source language community has some advantage of power, prestige and/or wealth that makes the objects and ideas it brings desirable and useful to the borrowing language community. For example, the Germanic tribes in the first few centuries A.D. adopted numerous loanwords from Latin as they adopted new products via trade with the Romans. Few Germanic words, on the other hand, passed into Latin.The actual process of borrowing is complex and involves many usage events (i.e. instances of use of the new word). Generally, some speakers of the borrowing language know the source language too, or at least enough of it to utilize the relevant word. They (often consciously) adopt the new word when speaking the borrowing language, because it most exactly fits the idea they are trying to express. If they are bilingual in the source language, which is often the case, they might pronounce the words the same or similar to the way they are pronounced in the source language. For example, English speakers adopted the word garage from French, at first with a pronunciation nearer to the French pronunciation than is now usually found. Presumably the very first speakers who used the word in English knew at least some French and heard the word used by French speakers, in a French-speaking context. PHONETIC ADJUSTMENT OF BORROWED WORDS 3 Purely phonetic change involves no reshuffling of the contrasts of a phonological system. All phonological systems are complex affairs with many small adjustments in phonetics depending on phonetic environment, position in the word, and so on. For the most part, phonetic changes are examples of allophonic differentiation or assimilation, that is, sounds in specific environments acquire new phonetic features or perhaps lose phonetic features they originally had.Many phonetic changes provide the raw ingredients for later phonemic innovations. In Proto-Italic, for example, intervocalic */s/ became *[z]. This was a phonetic change, a mild and superficial complication in the phonological system only, but when this *[z] merged with */r/, the effect on the phonological system was greater. TRANSLATION LOANS 4 By translation-loans (calques) we indicate borrowings of a special kind. They are not taken into the vocabulary of another language more or less in the same phonemic shape in which they have been functioning in their own language, but undergo the process of translation. It is quite obvious that it is only compound words (i. e. words of two or more stems) which can be subjected to such an operation, each stem being translated separately: masterpiece (from German Meisterstà ¼ck), wonder child (from German Wunderkind), first dancer (from Italian prima-ballerina). ANTONYMS ACCORDING TO WORD DERIVATIONAL STRUCTURE 5 Derivational antonyms. The regular type of derivational antonyms contains negative prefixes: dis-, il- /im-/in-/ir and un-. Other negative prefixes occur in this function only occasionally. Modern English prefers to form an antonym with the prefix un-; the suffix –less is old and not productive anymore. In the oppositions like hopeful – hopeless, useful –useless the suffix –less is contrasting to the suffix -ful, not to the stem (otherwise the antonyms would be: hope – hopeless). E.g. selfish – unselfish, not selfish – â€Å"selfishless†. Derivational antonyms may be characterised as contradictory. A pair of derivational antonyms forms a binary opposition (complementary root antonyms). E.g. logical – illogical, appear – disappear. Not only words, but set expressions as well, can be grouped into antonymic pairs. E.g. by accident – on purpose. BROADENING AND NARROWING 6 â€Å"Broadening of meaning. This occurs when a word with a specific or limited meaning is widened. The broadening process is technically called generalization. An example of generalization is the word business, which originally meant ‘the state of being busy, careworn, or anxious,’ and was broadened to encompass all kinds of work or occupations.† Another example of the broadening of meaning is pipe. Its earliest recorded meaning was â€Å"a musical wind instrument†. Nowadays it can denote any hollow oblong cylindrical body (e. g. water pipes). This meaning developed through transference based on the similarity of shape (pipe as a musical instrument is also a hollow oblong cylindrical object) which finally led to a considerable broadening of the range of meaning. â€Å"Narrowing of meaning. This happens when a word with a general meaning is by degrees applied to something much more specific. The word litter, for example, meant originally (before 1300) ‘a bed,’ then gradually narrowed down to ‘bedding,’ then to ‘animals on a bedding of straw,’ and finally to things scattered about, odds and ends. . . . Other examples of specialization are deer, which originally had the general meaning ‘animal,’ girl, which meant originally ‘a young person,’ and meat, whose original meaning was ‘food.'† We say that narrowing takes place when a word comes to refer to only part of the original meaning. The history of the word hound in English neatly illustrates this process. The word was originally pronounced hund in English, and it was the generic word for any kind of dog at all. This original meaning is retained, for example, in German, where the word Hund simply means ‘dog.’ 7. Phraseological units are a kind of ready-made blocks which fit into the structure of a sentence performing a certain syntactical function, more or less as words do. EXP: We never know the value of water till the well is dry. You can take the horse to the water, but you cannot make him drink. Those who live in glass houses shouldn’t throw stones. The first distinctive feature that strikes one is the obvious structural dissimilarity. If one compares proverbs and phraseological units in the semantic aspect, the difference seems to become obvious. Proverbs could be best compared with minute fables for, like the latter, they sum up the collective experience of the community. They moralize (Hell is paved with good intentions), give advice (Don’t judge a tree by its bark}, give warning (If you sing before breakfast, you will cry before night), admonish (Liars should have good memories) No phraseological unit ever does any of these things. They do not stand for whole statements as proverbs do but for a single concept. Their function in speech is purely nominative (i. e. they denote an object, an act, etc.). The function of proverbs in speech, though, is communicative (i. e. they impart certain information).

Friday, August 30, 2019

My Field of Study

HIT My Field Of Study Shealyn Richardson COLL-148 August 11, 2012 Professor Jo Anne Boliver I. Introduction A. My paper is about Health Information Technology, and the affects it has on our health care system. B. David Blumenthal MD MPP was picked by the Obama administration in 2009-2011 to help lead and coordinate the implantation of Health Information Technology. C. Health Information Technology is a vital asset in our health care system. HIT sole purpose is to; improve health care quality, prevents medical errors, reduce health care cost, decrease paperwork, and expand access to affordable health care.D. My main idea I wanted to outline was, that Health Information Technology has become one of the main sources in keeping down health care cost. II. My field of study is Health Information Technology A. I chose this field of study because; our health care system is too expensive. I am so lucky to get free health care because my husband is in the military, and this field is my way of helping people save money, Americans shouldn’t go broke because you get sick. B. Graduation completion for me will be July 2014 III. The leader I chose was Dr.David Blumenthal A. I chose David Blumenthal; because he led the nationwide effort to build a cost saving system for the American people. B. Dr. Blumenthal witnessed firsthand the importance of Health Information Technology. In the 1970’s he worked with Senator Edward Kennedy, and the fact that he work with the late Teddy Kennedy lets me know he cares about the cost of health care. IV. Characteristics of an effective leader in my opinion would have to be; a good listener, problem solver, never scared to ask question, and is always motivated.A. The way I would define an effective leader is by; how his or her do collogues feel about them, is they compassionate, do they communicate well, and is they a good listener. B. Dr. Blumenthal demonstrates plenty of positive leadership skills; as he stated in Health Leaders M agazine. â€Å"First you create the motivation to be interested in improving decision†. What I took from that quote was that; Dr. Blumenthal is a problem solver, a good listener, and like to motivate his collogues.

Thursday, August 29, 2019

Older adults with non-English speaking backgrounds in their attempts Research Paper

Older adults with non-English speaking backgrounds in their attempts at accessing and receiving nursing care - Research Paper Example Older adults with non-English speaking backgrounds in their attempts at accessing and receiving nursing care The research conducted will essentially have descriptive elements as it will attempt to try and establish the communication issues affecting the older people population demographic of Australia without any intervention. In descriptive research the researcher needs to only collect the relevant data as they occur without necessarily disrupting the subjects (Creswell 2003). In this particular research data was obtained through the concentrated effort of conducting interviews and focus groups that were targeted at establishing the problems facing the older adults in their efforts at accessing and receiving adequate nursing care. This was done without any undue attempts by the researchers to try and make any attempts at modifying the answers that they managed to gather from the field. In this respect, the data obtained and reflected in this research can thus be highly regarded in the assurance that there were attempts by the researcher to influence any part of this research (Stake 1994). The qualitative approach that has been taken by this paper can be seen to actively facilitate a somewhat more pedantic and considerably exact response from the participants of this survey. This is as a result of this particular designs tendency to draw the attention of the participants to an outlook and perceptions that tend to allow for a more comprehensive study to be carried out. The complexity that is generally seen to be engendered by a more detailed examination would necessitate the need for the researcher to use more highly specialized methods in the collection and subsequent analysis of data (Patton, 1990). The focus of this particular research is focused on the problems facing older people with non English speaking backgrounds and this particular issue can adequately be predominantly investigated via the use of a qualitative research model of approach. This particular research can be judged as not requiring any attempt by the researcher towards establishing of the elucidati on of a more intense and deeper look into the sentiments that are seen to be expressed by the respondents. In light of this, it is plainly clear that the best approach to this particular research is the qualitative model of research. POPULATION AND SAMPLING PLAN THE TARGET POPULATION A target population can broadly be referred to as members of what can be considered to either be a hypothetical or real set of objects, people or events to which persons conducting a research can be seen to wish to generalize their research upon. This particular study was designed to target persons who were aged 50 years with non English speaking backgrounds residing in Australia. The research managed to access about 300 possible respondents who were deemed as being suitable target candidates for this research. Due to various limitations, it was not viable for data to be collected from all the 300 possible candidates and hence a sample size of about 30% was used to conduct the survey. SAMPLING PLAN This particular segment of the research will center on matters pertaining to establishing a sampling design and the subsequent sampling that will occur. Sampling can be broadly defined as the procedure that is to be used in the selection of a respondent or participant from among a given specific population while continually putting into consideration the peculiarities that will be deemed as being atypical to them (Neuman, 2002). It is possible for one to carry out sampling by conducting either the

Wednesday, August 28, 2019

Food Movie Analysis (Moscow on the Hudson) Assignment

Food Movie Analysis (Moscow on the Hudson) - Assignment Example Sure, I have, and usually, I hear an interesting story with reference to a man who has fled from persecution or poverty, who in some isolated cases have abandoned a thriving business, and interestingly is starting all over again in the US. I also regularly get the name of a good restaurant.† Majority of the foreign-based workers are attached to an American way of doing things. Especially, in this case, Robin Williams defects from his Russian origins to the US when on a visit. He just likes the tastes of Americans food. He is marveled by the sheer number and size supermarkets around and the variety of flavors they seem to offer. He humorously goes asking for â€Å"coffee, coffee â€Å" in the mall and when he is lost for choice, he falls with the shelves as he tries to touch and read every coffee brand that he finds packed. He got to learn about the standard menu in American cultural food. For instance, people love talking coffee. Even when one wants to have a conversation, he would say, â€Å"Can we speak over a cup of coffee." Robin has to train himself to keep this information in his fingertips by repeating these common terms even when he is in the supermarket. The food revolution that took place in America has engineered more sophisticated consumers and piled up pressure on the restaurants to diver more authentic foods. This has been the case in the US where the restaurant’s owner strives to remain unique in the food culture which has given rise to principle flavors as depicted in the movie. Understanding the flavor principle of a region or cuisine is important as it will define what one can take within a given place. Americans have been known to combine certain ingredients that lead to them making a unique meal. This is identified by making the various categories of food such as aromatic, fats and spices.

Tuesday, August 27, 2019

Midterm Exam Term Paper Example | Topics and Well Written Essays - 1250 words

Midterm Exam - Term Paper Example Where regulations put in place are non-enforceable; feedback from the regulatory cycle ensures that the necessary adjustments to the legal framework take effect. In a regulatory cycle, consultation should be taken in priority at all stages. When consultations are carried out early in the regulatory process it is easy to understand the nature and extent of the range of possible options that can address it together with potential costs involved. When it comes to government policy and consultation, it leads to establishment of best practice on stakeholder consultation in aim of maintaining a better regulatory process. The regulatory process played a major role in the automobile industry. The cycle required the management to re-strategies their future plans according to the set regulations. As part of the regulatory cycle, carbon constrains policy measures were being introduced into the system, which meant a drastic measure for the automobile industry. The policy is designed to moderate the emission of carbon dioxide (CO2) together with other greenhouse gases. Regulating the emission of carbon dioxide directly affects the motor industry, which means that management decisions in the automotive industry had to be adjusted. The management of automotive industry was forced to change their plans as the new regulations meant that their products were supposed to meet certain standards for them to gain market. The key idea is that if the industry is facing pressure to minimize carbon emission then the costs for manufacturing will definitely go high as a result the vehicle pricing will have to go high. Another thing that management will have to come up with is the change in competitive advantage. Increased technologies, advanced engines, and designs will no longer be the basis of competition this is something that management needs to understand. Instead, management will have to focus on a rather different strategy that incorporates reducing carbon dioxide emission in order to stay competitive. Question 2 After a careful analysis of Kellman’s critique on cost benefit analysis, I find it logical to agree with his ideas as decision-making should be something taken while focusing on all considerations. It is rather unfair for decisions to be made in terms of benefits alone instead of weighing other factors involved such as moral and ethical consequences (Kellman). It is true that on a moral level cost benefit analysis cannot be suitable for making all life decisions. Just as he explains with critical assessment, the negative and positive consequences that are experienced from an act in most cases go beyond the act’s instantaneous consequence. Perhaps one of the most affected group is the minority, as cost benefit analysis never concentrates on the minority. Furthermore, negative group against moral consideration in making decision is another group that Kellman introduces as utilitarian. This group makes decisions on their acts whether they a re wrong or right it all depends on its consequence of action. If there were satisfaction then they would maximize their satisfaction believing that whatever they are doing and generally believe that it is right. My opinion would be cost benefit analysis only ought to be made after all other needs are met such as whether the decision is morally accepted and are there any groups of minority. Corporate sustainability is an approach that brings in a long-term employee and consumer value

Monday, August 26, 2019

Fashion and Consumers Essay Example | Topics and Well Written Essays - 1250 words

Fashion and Consumers - Essay Example The essay "Fashion and Consumers" analyzes fashion and consumerism. The rules were established at the end of the eighteenth century: coat, trousers and vest, designed and constructed to produce a uniformly ideal silhouette and image for any man. A slightly wider lapel here, a fractionally narrower trouser leg there, is as much as most of us are willing to tolerate† (Boyer). From there, consumers influences the market of fashion because of their interest and needs during a period of time. decisions because it is as set of symbols and artifacts created by a society and handed down from generation to generation. From there, customer segmentation is important understanding consumer behavior so that marketers can know what they need to appeal to each consumer’s social class. Since customer segmentation is at the root of CRM, each business that performs CRM is ready to address the bigger question of deploying unique messages to the right customer at the right time. The booming CRM industry has provided the in-depth customer data that is vital for successful direct mail campaigns and integrated channel strategies focused on keeping and growing profitable customers. Data can become customer insight. Customer insight can become action. Action can grow the value of customer base and grow net income. Unlike women's hemlines, which seem to go from here to there in a blink, more than a half-inch taken or given anywhere in a man's wardrobe constitutes a revolution. The general thrust in menswear. since the beginning of the twentieth century has been to make the basic suit more comfortable: lighter-weight fabrics and construction techniques have reduced stiffness, heaviness and constriction. Men's tailoring today is positively airy compared to what it was before mid-century (Boyer). Social classes From there, social classes are likely to respond differently to a sellers marketing program. However, there are other situational factors that encourages consumers to purchase organic food such as store location and personal preference. Due to this fact, marketers may need to design marketing programs tailored to specific social classes so that that they can be more successful in understanding their customers needs without making mistakes. Customers have the ability to make a choice about what they want to purchase. Customers want excellent service from the companies that they patron and they want competitive pricing. This may appear to them that the company is weakening or is inconsistent. By communicating goals and strategy early on, the organization pays respect to customers and employees, and deals openly with uncertainty and doubt. (Baron, A. p. 13, 2006). Customer trends Customer trends change and so does their choices, which means people are generally tired of the same brands that they had been using over the years. When they do not see the expected innovation they migrate to new brands. With that, maintaining the standards of such a huge chain becomes feasible. However, when there is lack of quality service in one store it affects the whole brand. In order to overcome the issues, marketers of organic food need to consider group thinking and conformity so that everyone can work together. Working on a team can be very rewarding and exciting, but also frustrating if some of the team member are not committed

Sunday, August 25, 2019

Studies about Hand-raising for Kindergarteners Essay

Studies about Hand-raising for Kindergarteners - Essay Example Here, we review three articles relating to hand-raising with respect to behavioral training. In an early study, investigators used a class of twenty four, 9 to 12 year old behaviorally challenged students (21 male, three female) at the Garfield School in Salt Lake City, Utah (Greenwood, C. R., Sloane, H. N., Jr., & Baskin, A., 1974). A training procedure and two maintenance contingencies on consequence dispensing behavior were explored. Four peer behavior managers were trained to supervise four to six subjects each to work in programmed math materials. Their behavior was compared with a teacher skilled in the use of social and point reinforcement and response cost. A component of many of the appropriate behaviors was hand-raising. The training was partially effective in increasing rates of appropriate social and point dispensing behaviors in managers. Manager reinforcement contingent consequence-dispensing behavior in managers resulted in moderately higher rates of appropriate social and point dispensing behavior for three of four subjects than did having manager reinforcem ent contingent upon group study behavior. Two managers exposed to the group performance consequence before the manager performance consequence increased inappropriate social and point-dispensing behaviors to pre-training base levels. ... It included visual reminders, goal evaluation, positive reinforcement, and constructive feedback at regular intervals. Outcome of three measures of peripheral variables (direct observations of hand raising frequency and talking out of turn during the group sessions and Conners conduct problem ratings). The cueing procedure resulted in significant and robust improvement in two of the three peripheral measures (hand raising frequency ES = 2.73; talking out of turn ES = 2.89). This underscores the benefit of using a theoretical framework for guiding the design and evaluation of therapeutic interventions for children with ADHD. At a professional conference, researchers presented the case studies of two individuals. Jim is a ninth grade bilingual student who has been referred for special education services due to his poor academic performance (Miller, K., Koury, K., Mitchem, K., Fitzgerald, G., & Hollingsead, C., 2005). One of the target behaviors selected for improvement was the raising of the hand and waiting for permission to speak. As part of the intervention, Jim used a self monitoring point card system from KidTools to track his behavior in class. At a timer that sounded every five minutes, Jim recorded his behavior as on-task or off-task. At the end of the week, Jim earned points to purchase items while completing a reinforcement inventory if he was "on-task" for an average of at least 80% of the momentary time sampling opportunities. During the first three days of the intervention, Jim went from being off task on five time sampling observations to being 100% on-task. As reported by his teacher, the i ntervention was very successful as the occurrence of off-task behavior decreased and the student's on-task behavior

Saturday, August 24, 2019

Contemporary Exhibition Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 words

Contemporary Exhibition - Essay Example According to the essay  Cindy Sherman is a fashionable master of the socially critical photography. Often, she features as a key picture in the â€Å"Pictures Generation.† Sherman’s focus in picture photography has always been to call into the question relating to the seductive and more oppressive influence of the media over personality and collective identities. She calls for her audience’s attention by powerful technology and maquillage that lies back of the countless images that circulate in an unremittingly public persevered in culture. Amongst the unsettling themes lying behind her extensive series of personal portraiture in numerous guises falls under the sexual desires and the domination of the fashioning of her self-identity by the means of self-deception.From this paper it is clear that Sherman’s ideas in photography lie in the long convention of self-portraiture and the theatrical role-playing in the field of art. She uses the camera and the ve ry tools used in everyday cinema, for example, makeup, stage scenery, and costumes. These help her to create an identity that recreates common illusions, or the iconic snapshots signifying numerous concepts. The concepts she fosters are like a public celebrity, sexual adventure, self-confidence, socially sanctioned, existential conditions, and ultimately, entertainment. Sherman’s photographic portraiture intensely emphasizes in the present although extending a long custom in arts that makes the audience reconsider certain common stereotypes as well as the cultural assumptions.   

Friday, August 23, 2019

Letter assignment Essay Example | Topics and Well Written Essays - 500 words

Letter assignment - Essay Example Fear is one of the emotions regularly observed with Nell since the first day we saw her. It should not be considered unhealthy or abnormal for her to feel fear. Any creation with normal instincts would feel fear of the unknown. A domesticated animal would feel fear when set out in the wild on its own. Fear is what provokes Nell to attack sometimes, which should again be considered normal and healthy. Any wild animal would attack when it feels cornered or endangered. It is the survival instinct embedded in the brain for self-preservation. We never consider those animals abnormal. Nor did we consider to lock up those animals because they pose danger to others. And since Nell displays the ability to be tamed and comforted even when scared, and reacts appropriately and in a timely manner to basic human gestures of comforting and appeasing --- which I firmly believe prove that her logic is working properly --- I would conclude that Nell is very much worthy to be allowed freedom to interac t with regular society. Another fact that I would like to dispute is the perception of Nell being mentally retarded. She is not mentally retarded. She was raised in a retarded environment. Her knowledge is parallel to what she was exposed to since birth. Being mentally retarded is the inability of the brain to cope up with everything presented to it. To consider Nell to be mentally retarded is similar to considering tribesmen as same. We cannot claim retardation to people just because they do not seem to understand nor fit in to what most people deem as normal society. We must also look into their ability to cope up when presented with a different scenario. Nell’s reactions to the novelty of things presented to her were similar to that of tribesmen --- fearful, curious, willing to understand and be understood. It should also be noted that for the past few months that Nell was exposed to our regular society, she adapted wonderfully. Sure she did weird

What the Popes could have done differently to avoid the reformation Term Paper

What the Popes could have done differently to avoid the reformation - Term Paper Example Europe ultimately separated into two: The Protestant in the north and the Catholic in the south (Saint-Clair, 7). The Protestant renovation was a Christian progress that took place in Europe in the 16th century. This reformation rooted out of antagonism to apparent illegal behavior and corruption inside the Roman Catholic Church. The reformation is generally alleged to have begun in 1517. Martin Luther posted his 95 Theses on the door of Castle Church in this year, which had the truth that shook the world and drastically renewed the church of Christ (Engelsma, 3). Historians argue that the Protestant Reformation ended in 1648 with the Treaty of Westphalia. The treaty ended the blood-spattered war of the Reformation period. In western history, the Reformation is considered as one of the most significant events. This is due to its radical switchover of thoughts and political reformation (Brady, 1). Luthers discrepancy with the principles of the Roman Catholic Church set out a series of proceedings that in a few decades shattered Germanys religious harmony. Luther is considered as the inventor of the Protestant Reformation due to the influence of his thoughts and the vast authority of his writings. Among many who were appalled by unconvinced mechanistic religious services and widespread church dishonesty, Luther speedily acquired a huge fraction of them. Many who followed him were lured by his argument that religion must be simplified into a secure connection of human beings with God, devoid of the broad intercession of the Roman Catholic Church and its accumulation of custom (Snell, 3). Luther did not aim to establish the Reformation when he posted his 95 Theses on the door of the church. He had no plan whatsoever of disjointing from the church whose head was the Pope and whose head office was Rome. His intention with the Theses was the modification of certain behaviors and the teachings that fashioned

Thursday, August 22, 2019

Translation and Interpreting Essay Example for Free

Translation and Interpreting Essay Introduction As I was preparing to put my ideas in order and reflect upon what I was going to write for my essay on International Communication, I suddenly remembered the last lecture on the subject. It was about translating and interpreting, so I figured out that an essay on the translation challenges in todays world would be a great idea to write about. I personally knew Dumitru Toncia, my sister-in-law relative, who had worked in the field for many years, so we had a meeting in which I took some interesting notes. He is specialized in English and French. There are a lot of definitions for International Communication, but I consider it to contain aspects of intercultural understandings, communicaton theory, intercultural communication, croscultural communication, mass communication, intercultural psychology, congnition psychology, area-study like society, culture, constitution, law, education, language etc Proper translation and interpreting has become more and more demanding, and this paper deals with the qualities translators or interpreters should posses in the international environment today. It also outlines some grammar and semantics issues that turn this filed into a real challenge. I hope the examples he drew from his experience in translation will give you an interesting insight into some of the most frustrating problems encountered when transferring ideas from one language to another. Taking part in the selection of candidates for translator jobs in international environments, Toncia has often been amazed by the fact that a number of candidates with a perfect knowledge of both the source and the target languages and an impressive mastery of the relevant field could be very poor translators indeed. Why is that? One of the human factors is the lack of modesty. The translators personality and intelligence interfere with the very humble task he has to perform. Instead of putting aside his own ideas, fantasies and style to follow blindly the authors, he merges, adds or transforms. Anyway, besides humility, candidates must possess two other qualities: judgment and flexibility. Judgment By judgment I mean the ability to solve a problem through wide knowledge of the field, through awareness that a problem exists and through taking into account the various levels of context. Wide knowledge of the field. Lets take the phrase to table a bill. The translator must know that if the original is in British English, it means to submit a bill i. e. a text proposed to become law to the countrys legislative body, in French deposer un projet de loi, but that if the author followed American usage, he meant to shelve, i. e. to adjourn indefinitely the discussion of the text, in French ajourner sine die lexamen du projet de loi Here is another example. The word heure in French can mean hour as well as oclock. To be able to translate correctly the French phrase une messe de neuf heures, you have to know that a Catholic mass lasting nine hours is extremely improbable, so that the translation is a nine oclock mass, and not a nine hour mass. Since the linguistic structure is exactly the same in un voyage de neuf heures, which means a nine hour journey, only knowledge of the average duration of a mass can help the translator decide. Awareness that a problem exists. When you become a professional translator, the chief development that occurs in you during your first three or four years consists in becoming aware of problems that you had no idea could exist. If you are transferred to another organization, the whole process will start anew for a few years because the new field implies new problems that are just as hidden as in your former job. Some people may know that in the history of international communication there was an organization called International Auxiliary Language Association. Well, if you ask people how they understand that title, you will realize that, for a number of them, it means international association dealing with an auxiliary language, whereas for others it means an association studying the question of an international auxiliary language. The interesting point lies not so much in the ambiguity as in the fact that most people are not aware of it. When exposed to the phrase, they immediately understand it in a certain way and they are not at all conscious that the very same words are susceptible to another interpretation and that their immediate comprehension does not necessarily reflect what the author had in mind. Similarly, most junior translators simply do not imagine that the words English teacher usually designate, not a teacher who happens to be a British citizen, but somebody who teaches English and can be Japanese or Brazilian as well from any English speaking country.. Taking into account the various levels of context. The English word repression has two conventional translations in French. In politics, the French equivalent is repression, whereas in psychology, it is refoulement. You might believe at first glance that translating it correctly is simply a matter of knowing to what field your text belongs. If it deals with politics, you use one translation, if with psychology another. Reality is not that simple. Your author may use the psychological sense within a broad political context. For instance, in an article dealing with the Stalin era, you may have a sentence beginning with Repression by the population of its spontaneous critical reactions led to In this case, although the text deals with politics, the sentence deals with psychology. The narrow context is at variance with the broad context. Flexibility Besides judgment, the other quality I mentioned as indispensable to make an acceptable international translator is flexibility. This refers to the gymnastics aspect of translation work. Mastering the specialized field and the two relevant languages is not enough, you have to master the art of constantly jumping from one into the other and back. Languages are more than intellectual structures. They are universes. Each language has a certain atmosphere, a style of its own, that differentiates it from all others. If you compare such English expressions as software and, on a road sign, soft shoulder with their French equivalents, you realize that there is a very definite switch in the approach to communication. The French translations are respectively logiciel and accotements non stabilises. The English phrases are concrete, metaphorical, made up, with a zest of humor, from words used in everyday speech, although this does not contribute to better comprehension: knowing the meaning of soft and of shoulder does not help you to understand what a soft shoulder is. In French, the same meanings are conveyed by abstract and descriptive terms, which do not belong to everyday usage. You dont understand them either, but for a different reason: because they are based on too intellectual, too sophisticated, too unusual morphemes, so that most foreigners have to look up the words in dictionaries. The difficulty lies in the fact that this difference in approach has to be taken into account at the level, not only of words (a good dictionary may often solve that problem), but of sentences. Consider the sentence Private education is in no way under the jurisdiction of the government. It includes mostly English words of French origin, but common etymology does not imply a common way of expressing ones thoughts. In this case, a good French rendering would be Lenseignement libre ne releve en rien de lEtat. You will realize the importance of those differences in the approach to communication if you take the French sentence as the original and translate it literally into English. The result would be Free teaching does not depend in any way from the State, which means something quite different, especially to an American. In order to translate properly, you have to feel when and how to switch from one atmosphere to another. The problem is that with languages, you never know how you know what you know. If, in a text dealing with economic matters, a good translator meets the phrase the life expectancy of those capital goods, he knows because he feels that he has to translate it by la longevite des equipements. He also knows that when that same text mentions the consumers life expectancy, hell have to say, in French, esperance de vie, because the author for a while deals with a demographic concept which is included in his economic reasoning. But how does he know he knows? He doesnt know. This ability to adjust to the various approaches to reality or fantasy embodied in the different languages, linked to an ability to pass constantly back and forth, is what is called flexibility. This is the quality which is the most difficult to find when you recruit translators. We can now approach the same field from a different angle, asking ourselves the question: what are the problems built-in in languages that make judgment and flexibility so important in translation work? They relate to the grammar and the semantics of both the source and the target languages. Grammar The more a language uses precise and clear-cut grammatical devices to express the relationships among words and, within a given word, its constitutive concepts, the easier the task for the translator. The worst source languages for translators are thus English and Chinese. A Chinese sentence like ta shi qunian shengde xiaohair can mean both he (or she) is a child who was born last year and it was last year that she gave birth to a child. In English similar ambiguities are constant. In International Labor Organization, the word international refers to organization, as shown in the official French wording: Organisation internationale du Travail. But in another UN specialized agency, the International Civil Aviation Organization, the word international is to be related with aviation, not with organization, as shown, again, by the French version: Organisation de laviation civile internationale (and not Organisation internationale de laviation civile). This is legally and politically important, because it means that the organization is competent only for flights that cross national boundaries. It is not an international organization that deals with all problems of non-military flying. However, since the linguistic structure is similar in both cases, no text analysis can help the translator; he has no linguistic means to decide which is which. He has to refer to the constitution of the relevant organization. Many mistakes made by professional translators result from the impossibility, in English, to assign an adjective to its noun through grammatical means. When a translator rendered Basic oral health survey methods by Methodologie des enquetes fondamentales sur letat de sante bucco-dentaire, he was mistaken in relating the word basic to survey, whereas it actually relates to methods, but he should be forgiven, because only familiarity with the subject enables the reader to understand what refers to what. The correct translation was Methodologie fondamentale applicable aux enquetes sur letat de sante bucco-dentaire. Toncias wife teaches translation to American students who come to Geneva for one year. A standard translation task she gives them includes the subtitle Short breathing exercises. Every year, half her class understands exercises in short breathing, whereas the real meaning is short exercises in deep breathing. The fact that native speakers of English so consistently make the same mistake, although the context provides all the necessary clues, its still a wonder. The fact that, in English, the endings -s, -ed and -ing have several grammatical functions often complicates matters. In the sentence He was sorting out food rations and chewing gum, it is impossible to know if the concerned individual was chewing gum while sorting out food rations, or if he was sorting out two kinds of supplies: food, and chewing gum. Semantics Problems caused by semantics are particularly difficult for human translators. They are of two kinds: (1) the problem is not apparent; (2) the problem is readily seen, but the solution either requires good judgment or does not exist. An example of the first category is provided by the phrase malaria therapy. Since malaria is a well known disease, and therapy means treatment, a translator not trained in medical matters will think that it means treatment of malaria. But the semantic field of therapy is not identical with that of treatment, although this is not apparent if you simply consult a dictionary (Websters defines therapy as treatment of a disease). It would be too long to explain here the differences, but the fact is that malaria therapy should be rendered, not by traitement du paludisme, but by impaludation therapeutique or paludotherapie , because it means that the malaria parasite is injected into the blood to elicit a febrile reaction designed to cure the attacked disease, which is not malaria. In other words, it means treatment by malaria and not treatment of malaria. In the French version, published by Albin Michel, of Hammond Innes novel Levkas Man, one of the characters complains about les jungles concretes in which an enormous population has to live (Hammond, 1998, p.82). This does not make sense for the French reader. What the author meant by concrete jungles was jungles de beton, i. e. high-rise housing developments made of concrete. This is a case in which the translator was not aware of the existence of a semantic problem, namely that concrete has two completely unrelated meanings: a building material, and the opposite of abstract. An example of a semantic problem requiring good judgment is the word develop. It has such a wide semantic field that it is often a real nightmare for translators. It can mean setting up, creating, designing, establishing and thus refer to something that did not exist before. It can mean intensifying, accelerating, extending, amplifying, and thus express the concept making larger, which implies that the thing being developed has been concretely in existence for some time. But it can also mean tapping the resources, exploiting, in other words making use of something that has been having a latent or potential existence. In all other languages, the translation will vary according to the meaning, i. e.to that particular segment the author had in view within the very wide semantic field covered by the word. To know how to translate to develop such or such an industry, you have to know if the said industry already exists or not in the area your text is covering. In most cases, the text itself gives no clue on that matter. Only the translators general culture or his ability to do appropriate research can lead him to the right translation. Such a simple word as more can pose problems, because its semantic area covers both the concepts of quantity and of qualitative degree. What does more accurate information mean? Does it mean a larger amount of accurate information or information that has greater accuracy? And how can you translate cute into another language? The concept simply does not exist in most. Conversely, the French word frileux has no equivalent in English, so that a simple French sentence like il est frileux cannot be properly translated. Still, you can say he feels the cold terribly or he is very sensitive to cold. Although those are poor renderings, they are acceptable. What most resists translation is the adverbial form: frileusement. How can you translate il ramena frileusement la couverture sur ses genoux? You have to say something like He put the blanket back onto his knees with the kind of shivering movement typical of people particularly sensitive to cold. To those of you who might think that this is literary translation, something outside your field of research, I have to emphasize that descriptions of attitudes and behavior are an integral part of medical and psychological case presentations, so that the above sentence should not be considered unusual in a translators practice. An enormous amount of words, many of them appearing constantly in ordinary texts, present similar difficulties. Such words as commodity, consolidation, core, crop, disposal, to duck, emphasis, estate, evidence, feature, flow, forward, format, insight, issue, joint, junior, kit, maintain, matching, predicament, procurement and hundreds of others are quite easy to understand, but no French word has the same semantic field, so that their translation is always a headache. Dictionaries dont help, because they give you a few translations that never coincide with the concept as actually used in a text; in most cases the translations they suggest do not fit with the given context. Another case in point is provided by the many words that refer to the organization of life. You cannot translate Swiss Government by Gouvernement suisse, because the French word gouvernement has a much narrower meaning than the English one. In French, you have to say le Conseil federal or la Confederation suisse according to the precise meaning. The French word gouvernement designates what in English is often named cabinet. The English word government is one of the frustrating ones. You may render it by lEtat, les pouvoirs publics, les autorites, le regime or similar words, evaluating in each case what is closest to the English meaning, and you have to bear in mind that at times it should be sciences politiques (for instance in the sentence she majored in government, in which the verb major is another headache, because American studies are organized in quite a different way from studies in French speaking countries). The Russian word dispanserizacija illustrates a similar problem. It designates a whole conception of public health services that has no equivalent in Western countries. If you want your reader to understand your translation, you should, rather than translate it (it would be easy enough to say dispensarisation), explain what it means. Conclusion As you see, each one of the problems mentioned in the paper makes the translators task very arduous indeed. Problems caused by ambiguities, unexpressed but implied meanings, and semantic values without equivalent in the target language require a lot of thinking, a special knowledge of the field and a certain amount of research as for instance when you have to find out if an industry being developed already exists or not, or if secretary Tan Buting is a male or a female, which, in many languages, will govern the correct form of the adjectives and even the translation of  secretary (Sekreter? Sekreterin? ) . Such problems take up 80 to 90% of a professional translators time. A translator is essentially a detective, Toncia uses to say, and it is true. He has to make a lot of phone calls, to go from one library to another (not so much to find a technical term as to understand how a process unfolds or to find basic data that are understood, and thus unexpressed, among specialists) and to tap all his resources in deduction. These days we all seem to take the right of being a professional translator, but on closer look things are not so simple. In the international environment today, proper communication has become extremely important, and seemingly insignificant mistakes could cause a lot of trouble for the parties involved. In cases when proficient translation or interpreting is required, saving money by hiring someone from your staff instead of a competent professional is not a choice I would recommend. Bibliography Hammond , I. , 1998 Levkas Man, William Collins Larousse, 1994 Dictionaire de la langue fracaise, Lexis Philip, B. , 2000 Websters Third New International Dictionary, Webster Inc. Websites www. iti. org. uk- Institute or Translating and Interpreting http://www. naati. com. au- National Accreditation Authority for Translators and Interpreters.

Wednesday, August 21, 2019

Financial Statements analysis on the basis of total comprehensive i

Financial Statements analysis on the basis of total comprehensive i As the main objective of the financial statements to reflect the economic value of a company in order external users make useful economic decision, and due to the last shocking breakthroughs in the financial system, IASB recently has worked on developing high quality set of accounting standers; International financial reporting standards (IFRS). IFRS transition has break out in 90 countries, though other countries are following. Concerning the European Union, The EU has required IFRS for the groups listed on European stock market (EU Regulation 1606/2002).The new set of standers as any new standers being introduced- has some effects on the financial reporting issues. This study is a literature review of prior studies focusing on the effect of the comprehensive income introduced by IFRS on the financial analysis, specifically one financial technique; ratio analysis. This study is presenting prior studies starting with a literature review in chapter one which is an overview of the com prehensives income discussing the definition of the comprehensive income then examines the pros and cons of the comprehensive income. Chapter two is a literature review where of the financial analysis definition and financial analysis techniques, focusing on ratio analysis technique as the most common technique being used, and as it used part of this study. Chapter three is including the main hypothesis and the core issue of the research of the effect of the comprehensive income on the financial ratios. While Chapter four is a practical example examining the hypothesis mentioned in the previous chapter. Time was one of the major limitations of this study, lack of sufficient data was a second, many studies have examined the effect of IFRS adoption, but few has gone beyond and studied its effects on key financial ratios, where none has clearly stated the direct impact of the comprehensive income on the key financial ratios. This study is an attempt to study this effect. Chapter 1: comprehensive income statement overview 1.1. Definition and Presentation of comprehensive income statement Many studies has declared that Income statement thought to be the most important statements in the financial statements. For inventors; the past income is the most important base for the future predictions and expectation for the cash flows, and so for expecting the share price and dividends. While creditors view the income statement as the borrowers ability to generate future cash flows to fulfill their financial obligations. Yet the comprehensive income statement drove its importance from the income statement importance. Comprehensive income is not a new concept; it was first introduced by FASB in 1985 in its Framework as the change in equity of a business enterprise during a period from transactions and other events and circumstances from nonowner sources. Later it was introduced in the Statement of Financial Accounting Standards (SFAS) No. 130, Reporting Comprehensive Income, issued by FASB in 1997, as: the change in equity [net assets] of a business enterprise during a period from transactions and other events and circumstances from nonowner sources. It includes all changes in equity during a period except those resulting from investments by owners and distributions to owners. Comprehensive income statement includes the traditional net income plus all revenues, expenses, gains and losses recognized during the period, refereed as other comprehensive income, where other comprehensive income shall be classified separately into foreign currency items, minimum pension liability adjustments, and unrealized gains and losses on certain investments in debt and equity securities. Additional classifications or additional items within current classifications may result from future accounting standards. ((SFAS) No. 130,Para 17,1997). Under IFRS comprehensive income definition has not been changed, but IFRS has modified the rules of income presentation; due to the former rules regarding the classification of other comprehensive income, where these rules has been criticized as some of other comprehensive income items have been recorded in the equity section, while others in the profit and loss statement and others were not recognized at all. A second major reason was the importance recognizing the realized and unrealized gains and losses that might continue into the future as the excepted cash flows in the futures as they are the main drive for share price. IFRS approach of income presentation a mixture of previous income reporting and fair value concept and is being applied on unrealized gains and losses meeting certain criteria. Regards the presentation of the comprehensive income statement under IAS 1, profit or loss are recognized plus other comprehensive income items, where the income statement has changed from net profit and loss to profit and loss. Entities are allowed to use the most suitable name to describe the totals as long as it give the right meaning, though IAS uses different terms, like total comprehensive income, or profit or loss. Regarding the presentation of comprehensive income, entities are allowed to choose between the presentation of a single statement, or tow statements where an income statement is including all items of profit and loss, and the second statement shows other comprehensive income items (IAS 1.81). Under IAS 1, all income and expenses should be recognized in the profit and loss, unless there is an exception (AS 1.88), under (IAS 1.89) some of items need to be recognized under other comprehensive income. IAS has as well identified the items of other comprehensive income, as the following: Changes in revaluation surplus (IAS 16 property, plant and equipment and IAS 38 intangible assets ) Actuarial gains and losses on defined benefit plans recognized in accordance with (IAS 19 employees benefit ) Gains and losses arising from translating the financial statements of a foreign operation (IAS 21 The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates) Gains and losses on re-measuring available-for-sale financial assets (IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement) The effective portion of gains and losses on hedging instruments in a cash flow hedge (IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement). Under (IAS 1.82), the minimum items should be included in the comprehensive income are: Revenues Finance costs Share of the profit or loss of associates and joint ventures accounted for using the equity method Tax expense Amounts from the discontinued operation include : the post-tax profit or loss and the post-tax gain or loss recognized on the disposal of the assets or disposal group(s) Profit or loss Each component of other comprehensive income classified by nature Share of the other comprehensive income of associates and joint ventures accounted for using the equity method Total comprehensive income Under (IAS 1.83) these items must also be disclosed in the statement of comprehensive income as allocations for the period: Profit or loss for the period attributable to non-controlling interests and owners of the parent Total comprehensive income attributable to non-controlling interests and owners of the parent Under (IAS 1.85) additional line items may be needed to fairly present the entitys results of operations. Under (IAS 1.87) No items may be presented in the statement of comprehensive income (or in the income statement, if separately presented) or in the notes as extraordinary items. Under (IAS 1.95) certain items must be disclosed separately either in the statement of comprehensive income or in the notes, if material, including: Write-downs of inventories to net realizable value or of property, plant and equipment to recoverable amount, as well as reversals of such write-downs Restructurings of the activities of an entity and reversals of any provisions for the costs of restructuring Disposals of items of property, plant and equipment Disposals of investments Discontinuing operations Litigation settlements Other reversals of provisions Under (IAS 1.99) expenses should be recognized either by nature or by function if an entity categorizes by function, and then additional information on the nature of expenses must be disclosed (IAS 1.104). Pros and cons of Comprehensive income : According to prior studies, Investors has the ability to process financial information regardless its location, giving this, the location of the comprehensive income will not affect the quality of information interrupted by investors. On the contrary, policy makers believe it matters, as they think the performance statement presentation is more transparent presentation as comprehensive income serves as better measurement for firm performance, where it includes all changes in net assets. The immediate recognition and direct reporting of comprehensive income items would transparently present all income flows in one statement in a timely manner, though it can be costly to some companies in certain industries (e.g. insurance industry) as they might try to hide their earning management. Another argued advantage, is comprehensive income shows value creation process and forces managers to consider external factors that affect firm value, not just internal operating ones. On the other hand, as comprehensive income contains a number of passing items possible as future events, this might cause noise and uncertainty and affect decision making process because users may take significant time to sort out temporary or irrelevant components. Following this point, proposing that comprehensive income includes irrelevant components can reduce the ability to uncover long-run performance. Chapter 2: Financial analysis overview 2.1. Definition of financial analysis and methods Though IFRS was discussed to be the one is giving more comprehensive information, it dose not include all the financial information needed to reach an excellent financial analysis. Financial statements are the source of information that present the economic value of a company to the external users. Several articles and books has defined the Financial analysis as to combine financial statement, financial notes, with other information, to evaluated the past, current, and future performance and financial position of company for the purpose of making investment, credit, and other economics decision. Financial Analysis is concerned with risk factors that might affect the future performance of a certain company. Financial analysis is concerned with different aspects of the company, in general financial analysis deals with profitability (ability to generate profit from delivering good and services), cash- flow generating ability (ability to generate cash inflows exceed cash outflows), liquidity (the ability to meet short term obligation), and solvency (the ability to meet long term obligation). In order to conduct a full, comprehensive analysis, analyst must collect information concerning economy, industry, competitors, company itself. This external information can be found as economics statistics, industry reports, and trade publication. The company provides the internal part of the information which includes the financial statements, and press releases. Financial analysis is not only about financial data which is the core of the financial analysis and provided in the four major financial statements, that provide the historical and current information; is it about the non-financial data which provide the future information. Regarding the financial data, can be founded in the four major statements: income statement, balance sheet, statement of cash flow, statement of changes in owners equity. The income statement shows how much revenue the company generating during certain period and what its cost incurred. Income statement can be referred as profit and loss and its prepared on consolidated basis. Revenues, operating income, net income, and earning per share can be driven from the income statement. The balance sheet or as recently knows as the statement of financial position, shows the current financial position of the company by showing company resource (Assets), and what it owes (liability) at a specific point in time.While the (owners equity) shows the excess of assets over the liabilities, analysts could use the information stated in the statement of financial position to answer question regarding improvements concerning liquidity, and solvency, and give the statues of the company compared to its peers in the same industry. The cash flow statement classifies the cash flows into of three sections: operating activities which include items determines net income as well as day to day transactions. While investing activities includes the acquisition and disposals of long term assets. The last section is financing activities which contain activities related to obtaining or repaying capital. Cash flow statement provides information related to performance and financial position. While income statement provides the necessary information regarding the company ability to generate profit, cash flow statement provides information regarding the ability of the company to generate cash flow from running the business itself. Statement of changes in owners equity knows as statement of shareholders equity, reports the changes in the owners investments in the business, and it helps analysts in understanding the changes in the financial position. Beside the four major statements, financial notes and supplementary schedules, managements discussion and analysis, and auditors reports, provide a quite good set of extra information for further analysis. Financial analysis should be well defined as it could be preformed for different reasons and purposes. Different categories require different financial techniques, but for any purpose data must be gathered and analyzed, and all examining the company ability of generating cash and grow earnings. But as for different focuses, different techniques are used. For example, the most tow common categories are the equity analysis and the credit analysis. Equity analysis is usually preformed by the owner, and focuses on growth while the credit analysis is preformed by the creditors (banker or bond holder) and concentrates on risks associated. Defining the purpose of the financial analysis is the most important and first step in effective financial analysis as it defines the necessary financial techniques that should be used, and thus defines the type and amount of data to be collected. After defining the purpose of the financial analysis, a suitable technique should be chosen to deliver the purpose of the focus. To reach the best results, a mixture of calculations and interruptions is required. For example, it is not enough just to calculate the financial ratios, further investigation explaining the reasons behind each ratio, what each ratio means, comparing the ratios with other competitors, might give a comprehensive picture. A comparison is a must in a good evaluation, compare the company with other competitors in the industry is (common size analysis), while evaluate the company through time called (trend analysis), and (ratio analysis) is to express certain number to another in which answers some important question about the true financial position. Common size analysis is to compare a total financial statement usually income statement, balance sheet, cash flow statement in relation to base like revenues or total assets. Common size analysis for the balance sheet includes: horizontal and vertical common size analysis, where horizontal common size analysis is to compare the increase or decrease in balance sheet items to previous years. Vertical common size analysis involves dividing each item in the same period total assets to come with a percentage, in the case of analyzing the income statement, items usually are divided by revenues. Trend analysis involves comparison of the financial statement of an entity over time, trend analysis usually provide information about the historical performance and growth. Cross sectional analysis compare a specific measurement of a company with the same measurement for another company. The use of graphs and analytical tools could facilities the comparison and highlight the most important facts that the analyst wants to communicate with the management. Statistics like regression analysis are used in more complicated situation where more precise information needed. Ratio analysis is one of the most famous techniques in the financial analysis where it provides information about the relationships and expectations between the financial accounts. Certain issues should be in mind while conducting ratio analysis; as mentioned before computing the ratio itself is not enough for providing a comprehensive picture about the financial performance, it only indicating what certain issues are but not explaining why they are happening, therefore further investigation going beyond the numbers is required, in compliance with full compression overtime, competitors, and industry. Second issue would be to choose the relevant ratios as ratios used for different purpose and providing certain financial information; for example ROA is an indicator of profitability, where current ratio provides information regards liquidity. Different accounting policies can misrepresent ratios; therefore adjustments across different financial statements for different companies are req uired for a meaningful analysis. There are about five main types of financial ratios; profitability, activity, liquidity, solvency, valuation ratios. Profitability ratio is measure the companys ability to generate profit from its resources, the most famous ratios in this category are: return on assets (ROA) and return on equity (ROE). While activity ratios measure how efficient the company in managing the day to day activities, inventory turnover is one example of the ratios used under this category. Third type is liquidity ratios where it deals with the company ability in meeting short term obligations, can be expressed in current ratio, while solvency ratios deals with long term obligation, debt to asset is one example of solvency ratios. Valuations ratios are used to asses the company equity, P/E ratio is used for this purpose. Ratios could be driven from the financial statements of the company or from specialized websites as Bloomberg, as these kinds of websites provide easy access to the historical data. Ratio analysis drove its importance from the information that might provide, as it gives an insight to the historical, current and future performance of the company. Though ratio analysis has its own limitation when it deals with a company operates in different industries, as the comparison become more difficult then. Another limitation would be the use of different accounting methods as comparison would be difficult unless adjustments are made, for example one company might consider account for its inventories under the FIFO method while the other account for it under the LIFO method. Using IFRS might overcome these differences if applied. 2.2. The affect of IFRS as new accounting standard on financial Ratios Financial statements are determined by business strategy, industry, and economics and affected by those as well. The difficulty of understanding the financial statements depending in the accounting procedures and polices chosen by top management. Changes in time frames, company structure, accounting methods and estimates in the company can affect the true economic value of an entity and might affect the financial analysis and thus reflect a distorted image of the company. One of the most trends that might affect the financial analysis is changing of the accounting standers, as different accounting standers might use different methods. IFRS as a new set of international accounting standers has some effects, as the adoption process is costly, complex, Although IFRS believed to improve transparency and comparability of financial statements. Besides these effects IFRS has effect on the financial statements. To understand the effects of IFRS, one should understand the major differences between IFRS standers and local GAAP standers. Several studies will be mentioned in this section, which will clarify the effect of IFRS adoption in Europe. According to Impact of International Financial Reporting Standard Adoption on key financial ratio, which has studied the effect of IFRS adaption on Europe continent represented by Finland; major differences in IFRS and Domestic accounting standers were found in the following areas: for employee benefits obligations (IAS 19), it is required to be measure at present value, where in countries like (Belgium, Denmark, Finland) such rules are do not exist, and in countries like (e.g. Austria and Germany) calculations follow tax regulations. Concerning deferred tax (IAS 12), a deferred tax liability should be recognized for all taxable temporary differences, where in countries like (Greece, Luxembourg) rules concerning the treatment of deferred tax are missing, and in countries like (France, Germany) the deferred tax is be calculated on the basis of timing differences rather than temporary differences. In addition, deferred tax assets are not required to be recognized (Austria, Belgium) , while IAS 12 requires a deferred tax asset to be recognized for all deductible temporary differences to the extent that is probable that the deductible temporary difference can be utilized . For intangible assets (IAS 38), state that an asset can be recognized when it will probably generate future benefits and when the cost of the asset can be reliably measured. For this reason, research expenditures cannot be capitalized. However, in many countries like (Germany, Italy, and Spain) research costs are allowed to be capitalized. Moreover, countries like (Finland) emphasize capitalization of development expenditures. Construction contracts (IAS 11), requires the costs and revenues of construction contracts to be recognized on a stage of completion basis, compared to countered like (Finland, Greece), recognition by the stage of completion is optional. Inventories (IAS 2), requires inventory to be measured at the lower of cost and net realizable value, (Austria, Portugal and Spain) allows inventories to be measured at the replacement cost instead of net realizable value. Moreover, according to (Germany, Luxembourg), inventories can be valued without the production overheads, IAS 2 requires inventory to be valued at full cost. The major difference is that IFRS requires that assets impairments (IAS 36), most financial instruments (IAS 39), biological assets (IAS41), tangible and intangible fixed assets that have been acquired in a business combination (IFRS 3), pension assets (IAS 19) and share-based payment liabilities (IFRS 2) and investment property and property, plant and equipment (IAS 16) after initial recognition to be measured at fair value. On the contrary accounting practices in continental European countries have been based on historical costs but required downward valuations for permanent impairments of long-term assets. Beside fair value, depreciation of assets in accordance with continental European countries differs from that required by IFRS. As IFRS has put large weight on the presenting balance sheets at fair value, therefore it requires assets with definite useful life to be depreciated or amortized periodically and assets with indefinite useful life to be assed for impairment. However, the continental European countries also require assets with indefinite useful life to be amortized. Therefore, while IFRS requires goodwill to be assessed annually for impairment, continental European countries requires goodwill to be amortized systematically (Finland, France) or allows goodwill to be deducted immediately against equity (Germany, Greece). The study has also indicates the impact of these changes on the accounting figures. The study has indicating that the adoption of fair value accounting will probably increase the balance sheet items, and as the impairment accounting rules of continental European countries differ from those of IFRS these differences could lead to different accounting figures. As a consequence, the impact of fair value accounting adoption on accounting figures is also an empirical question since it is impossible to predict the exact impact of the adoption on accounting figures. Other studies where more specific and handled one country by itself. One of the studies titles Adoption of IFRS in Spain: Effect on the comparability and relevance of financial reporting has indicated the effect of IFRS implementation on the balance sheet, as one of the study results has indicated that on the liability side, important differences were found due to the change of debt valuation rules and a new direction for consolidation. While the major difference in the equity side was due to direct adjustments and to the indirect effect of the adjustments. Fixed assets and inventories were the only items that did not change significantly as fixed assets were valued under traditional valuation method (acquisition cost). The reason behind insignificant differences in the inventory was that Spanish usually didnt apply LIFO method which is not permitted under IFRS. IFRS adoption in Europe: the case of Germany, has stated that IFRS adoption has resulted in higher retained earning in the first year of IFRS adaption because of the conservative approach of the German GAAP (HGB). The study has also indicated that IFRS effects vary with the industry:à ¢Ã¢â€š ¬Ã‚ ¦ in the chemical and pharmaceutical industry effects on non-current assets and liabilities were relatively more important, whereas in the fashion industry the effects were mostly on working capital While IFRS Adoption and Financial Statement Effects: The UK Case, has indicated that the IFRS implantation has a positive affect on the financial performance and post. IFRS implementation for the company as profitability and growth attend to be higher under IFRS. It also indicated that IFRS as high quality standers has reduced risk and improved the credibility and the borrowing bargain power of firms. It also stated that: à ¢Ã¢â€š ¬Ã‚ ¦IFRS adoption is likely to introduce volatility in income statement and balance sheet figures. Despite the higher volatility, adopters interest cover ratio has not been adversely affected, implying that IFRS adoption would not lead to debt covenant violation or financial distress à ¢Ã¢â€š ¬Ã‚ ¦ Chapter 3: The Impact of Comprehensive income on the financial ratios As mentioned earlier the impact of IFRS on accounting figures differs with the country that IFRS is applied in, as different countries have different accounting standers, different impacts resulted. In this section a comparison between US GAAP and IFRS will be mentioned as Deutsche bank (the particle example) mentioned later was using US GAAP. First differences of reporting comprehensive income under IFRS and different accounting standers will be mentioned followed by differences of reporting comprehensive income under IFRS and US GAAP. In the study titled Comprehensive income in Europe: valuation, prediction and conservative issues, has argued that the concept of comprehensive income does not recognize different income concepts in different industry or different firms. And financial analyst has taken into consideration these limitations and used total and unrealized asset valuations and foreign exchange to fill in the gabs. In the study titled analyzing brokers expertise: did analysts fully anticipate the impact of IFRS adoption on earnings? The European evidence Has reached to a conclusion that à ¢Ã¢â€š ¬Ã‚ ¦analysts were not able to correctly anticipate the effect of IFRS adoption on earnings, forecast errors being significantly associated with differences in earnings changes resulting from the compliance with the new financial reporting standardsà ¢Ã¢â€š ¬Ã‚ ¦. While in Adoption of IFRS in Spain: Effect on the comparability and relevance of financial reporting the study has studied IFRS effects on the income statement. Major differences were found due to major differences between Spanish GAAP (SAS) or IFRS in classifying revenues and expenses for example the classification of RD expenses. Another difference is the treatment of extraordinary income, as certain extraordinary items under (SAS) were classified as operating income under IFRS reclassify under (SAS) as operating income under IFRS. The study has indicated those Cash, solvency and indebtedness ratios, as well as the return on assets and returns on equity, has varied significantly as a result of the changes in the balance sheet and income statement. In Effects Of Comprehensive Income On ROE In A Context Of Crisis: Empirical Evidence For IBEX-35 Listed Companies (2004-2008), when calculating ROE under comprehensive income compared to ROE calculated under net income, statistically significant differences were founded, which means that ROE calculated under comprehensive income, shows the market impact much more clearly and thus provide better information for users and particularly for investors. The study has also indicated that comprehensive income is an alternative measurements of corporate performance and is much more in tune with the market reality than the traditional net income. According to IAS plus report which was issued by Deloitte in 2004, the major differences between IFRS and US GAAP are listed here: As in IAS 1(reporting comprehensive income) IFRS requires the statement of changes in equity. The total of comprehensive income is permitted but not required. And define Comprehensive income as the net income plus gains and losses that are recognized directly in equity rather than in net income. While in the US GAAP requires the presentation of the total comprehensive income. Gains and losses can be presented in the income statement, statement of comprehensive income, or statement of changes in equity. Under IFRS Extraordinary items is prohibited while in US GAAP Extraordinary items are permitted but restricted to infrequent, unusual, and rare items that affect profit and loss. This act by IFRS increase transparency and limit manipulation. And that would lead to an increase in the reported income and therefore might have a significant effect of the financ ial ratios dealing with profitability. Dealing with inventory IAS2, LIFO method under IFRS is prohibited while under US GAAP is permitted. When using LIFO revaluation for inventory needed, this could result in major tax liabilities. For property, plant, and equipment (IAS 16), under IFRS revalued amount or historical cost might be used where revalued amount is fair value at date of revaluation less subsequent accumulated depreciation and impairment losses where under US GAAP it is generally required to use historical cost. Which lead to increase in book values under IFRS. Chapter 4: Practical example (the case of the Deutsche bank) In Deutsche bank transition report, (Transition Report,2006 IFRS Comparatives), The Deutsche bank net income under IFRS was à ¢Ã¢â‚¬Å¡Ã‚ ¬ 6,070 million for the year ended December 31, 2006, an increase of à ¢Ã¢â‚¬Å¡Ã‚ ¬ 84 million compared with à ¢Ã¢â‚¬Å¡Ã‚ ¬ 5,986 million under U.S. GAAP. While shareholders equity under IFRS was à ¢Ã¢â‚¬Å¡Ã‚ ¬ 32,666 million, a decrease of à ¢Ã¢â‚¬Å¡Ã‚ ¬ 142 million as at December 31, 2006 compared to U.S. GAAP, according to the transition report. Conducting small ratio analysis limited only to the three major profitably ratios, a res

Tuesday, August 20, 2019

Globalization in the nineteenth and twentieth centuries

Globalization in the nineteenth and twentieth centuries Introduction What is globalization? Globalisation is the integration of cultures and economies across geographical boarders. Globalisation has made trade and communication possible throughout the world in the shortest possible time. Compare and contrast the main features of globalization in the nineteenth and twentieth centuries. The difference in globalisation in the nineteenth and the twentieth centuries are:- While free trade was imposed on the rest of the world markets in third world countries were opened simply because they were not independent nations. Direct foreign investments increased rapidly during 1870 to 1913. The first half of the nineteenth century saw free trade being practiced only by Britain. However, in the twentieth century government debt became tradable in the global market for financial assets. The similarities in globalization in the nineteenth and the twentieth centuries are:- In the nineteenth century international trade was attributed to trade liberalization, direct foreign investment increased rapidly during the nineteenth century. Lending at international bank was also substantial. The late nineteenth and early twentieth century witnessed a significant integration of international markets to provide a channel for portfolio investment flows. The cross-national ownership of securities including government bonds reached very high levels during this period. Also in the twentieth century there was an increase in the degree of openness in most countries, in international trade, investment and finance. While the second half of the twentieth century witnessed a phenomenal expansion in international trade flows. http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/deglobalisation-what-is-it-and-why-britain-should-be-scared-1521674.html (accessed 01 November 2010 6:23 a.m.) What is deglobalisation? Deglobalisation is the disintegrations of the economies of the world to their individual status where they do not engage in trade, imports and exports with other countries. To what extent has the 2008 crisis and recession brought about deglobalisation? Globalisation brought with it free trade of goods and services between countries and boarders. Many persons left their countries of birth to migrate to other countries in search of a better life, nurses from as far as Trinidad were and still are being employed in England and America. Persons from anywhere in the world can go to America and enjoy a doubles which is a Caribbean (East Indian) delicacy. The debate on globalization continue as people try to make sure that the benefits of global trade outweigh the costs for all countries. However, with the recession of 2008 many developed and developing nations have felt the impact of the recession specifically in Europe and the United States. Recession is caused by inflation, where to much money is chasing to little goods. In Ireland, many home owners took out a second mortgage to purchase second homes. Regretably many of home owners were unable to repay these loan and the banks took control of thes properties. In many instances these homes were sold for less than the homeowner was owing to the financial institution. Many persons who migrated to these countries in search of a better standard of living and employment opportunities are now leaving these countries and returning to their country of birth. This is as a result of an increase of unemployment due to many companies being unable to pay its workforce and meet its overhead expenditures. Though economies of the world are experiencing economic recession, globalisation have to a large extent allowed many countries to survive since countries can still trade their goods and services with other countries with the hope of rebuilding their economies. To what extent do the positive aspects of globalisation outweigh its negative effects? According to Deepak Nayyar globalization is the expansion of economic transactions and the organisation of economic activities across the political boundaries of nation states. Globalisation is associated with increasing economic openness, growing economic independence and deepening economic integration in the world economy. Globalisation has allowed persons from all economic brackets to be exposed to what the world has to offer in terms of goods and services. Negative effects of globalization are:- Nayyar however, stated persons who cannot afford to purchase these goods and services are left frustration or alienation which can lead to increase in crime, violence and drugs. Some seek refuge in ethnic identities, cultural chauvinism. For example, in Trinidad and Tobago whenever an international performer is coming in there is usually a high incidents of robberies since persons who cannot afford to attend these show robs others in an attempt to do so. Globalisation have also resulted in a widening in the gap between the rich and the poor in the worlds population, as also between the rich and poor people within countries has widened. Income distribution within countries also worsened with globalization and income inequality increased. The incidence of poverty increased in most countries of Latin America, the Caribbean and Sub-Saharan Africa during the 1980s and the 1990s. Nayyar further went on to state that much of Eastern Europe and Central Asia experiences a sharp rise in poverty during the 1990s. Unemployment in the industrialised countries has increased substantially since the early 1970s and remained at high levels since then. Due to trade liberalisation there has been an increase in wage inequality between skilled and unskilled workers since the labour market being liberalised has also become highly competitive. An example many skilled construction workers from other caribbean countries and also China are being used locally in Trinidad in the construction section since there has been in short of this expertise in this area locally. M. Panic stated in the article negative issues with support what Nayyar also stated in his article the evidence of which are as follows:- Does Europe need neoliberal reforms? the extremely objectionable nature of the unregulated, free market version of the system was demonstrated globally in the 1930s with devastating consequences: its inherent tendency to prolonged and costly crises (the Great Depression, mass unemployment), social deprivation and division (extreme poverty for the many in the mass unemployment), social deprivation and division (extreme poverty for the many in the midst of great wealth for the few)à ¢Ã¢â€š ¬Ã‚ ¦ German economic growth and levels of unemployment, for so long among the most impressive in the industrialized world, were only slightly better. Again, empirical evidence in support of the neoliberal claim that unemployment in Germany was caused by over-regulation was found to be extremely weak (Fuchs and Schettkat, 2000, p. 238) Conclusion While, many world trade and export-led growth strategies are collapsing, surplus countries face big obstacles in expanding domestic demand, and many emerging market economies are in deep trouble. World trade is collapsing much faster than expected-and much faster than predicted on the basis of the past example of this can be seen in the United States and Europe specifically Ireland where many homeowners are unable to pay their mortgages. Globalisation have also resulted in the devaluation of the US dollar which is a direct impact of the recession that the country is presently facing. For any nation to be imbalance globally can only work to this country and its population disadvantage since the negative impacts are not only economic but also far reaching social issues. Therefore based on the information listed above I can conclude that the negative effects far outweigh the positive. APPENDIX A C:Documents and SettingsRAVidaleDesktopWorld trade volume rose in August after a dip in July; Eurozone only advanced market to see export growth; World industrial production also grew_filesWorld-trade-oct262010.jpg